<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="https://www.zazipo.net/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>Zazie Mode d'Emploi</title>
	<link>https://www.zazipo.net/</link>
	<description>Zazie mode d'emploi fait se rencontrer des &#233;crivains, des adultes habitu&#233;s aux ateliers d'&#233;criture, d'autres n&#233;ophytes, des coll&#233;giens, des lyc&#233;ens, des com&#233;diens, des professionnels de la formation continue, des musiciens, des stagiaires, des &#233;tudiants et leurs professeurs, des personnes de toutes nationalit&#233;s, des libraires&#8230; Zazie mode d'emploi s'inspire des propositions de l'Oulipo, qui biffent d'un trait de plume ludique les ordinaires discriminations culturelles. La lisibilit&#233; des consignes, la facture artisanale et savante des textes s&#233;duisent et stimulent tout esprit joueur.</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://www.zazipo.net/spip.php?id_mot=111&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />




<item xml:lang="fr">
		<title>Calvino Germanico</title>
		<link>https://www.zazipo.net/Calvino-Germanico</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.zazipo.net/Calvino-Germanico</guid>
		<dc:date>2007-10-18T11:52:56Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>martin</dc:creator>


		<dc:subject>Frank Sievers</dc:subject>
		<dc:subject>Traduction</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Von dort aus gelangt der Mann nach drei Tagesm&#228;rschen Richtung Osten nach Diomira, einer Stadt mit sechzig silbernen Kuppeln, Bronzestatuen aller G&#246;tter, zinnenen Pflasterstra&#223;en, einem Theater aus Kristall, einem goldenen Hahn, der jeden Morgen auf einem Turm kr&#228;ht. Alle diese Sch&#246;nheiten kennt der Reisende bereits aus anderen St&#228;dten. Die Besonderheit dieser Stadt aber besteht darin, dass man, wenn man sie an einem Abend im September erreicht, wo die Tage k&#252;rzer werden und die bunten Lampen vor (...)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.zazipo.net/-2007-Diomira-une-ville-invisible-" rel="directory"&gt;Diomira, une ville invisible&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.zazipo.net/+-Frank-Sievers-+" rel="tag"&gt;Frank Sievers&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.zazipo.net/+-Traduction,187-+" rel="tag"&gt;Traduction&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Von dort aus gelangt der Mann nach drei Tagesm&#228;rschen Richtung Osten nach Diomira, einer Stadt mit sechzig silbernen Kuppeln, Bronzestatuen aller G&#246;tter, zinnenen Pflasterstra&#223;en, einem Theater aus Kristall, einem goldenen Hahn, der jeden Morgen auf einem Turm kr&#228;ht. Alle diese Sch&#246;nheiten kennt der Reisende bereits aus anderen St&#228;dten. Die Besonderheit dieser Stadt aber besteht darin, dass man, wenn man sie an einem Abend im September erreicht, wo die Tage k&#252;rzer werden und die bunten Lampen vor den T&#252;ren der Frittenbuden alle gleichzeitig angehen und von einer Terrasse eine Frauenstimme ruft : &#8222;Hu !&#8220;, die Menschen beneidet, die zu dieser Stunde meinen, sie h&#228;tten einen solchen Abend schon einmal erlebt und sie w&#228;ren damals gl&#252;cklich gewesen.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;Comparer &#224; &#034;Diomira auf Deutsch&#034; par Babelfish&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Die Seidenraupen</title>
		<link>https://www.zazipo.net/Die-Seidenraupen</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.zazipo.net/Die-Seidenraupen</guid>
		<dc:date>2006-07-01T15:43:09Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>martin</dc:creator>


		<dc:subject>Frank Sievers</dc:subject>
		<dc:subject>Traduction</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Die Seidenraupen maulen in dem Maulbeerbaum
&lt;br class='autobr' /&gt;
Die Maulbeerbeeren, maulen sie, die schmecken nicht
&lt;br class='autobr' /&gt;
Zu s&#252;&#223; und zuckrig sind sie ihnen als Gericht
&lt;br class='autobr' /&gt;
Und Alkohol gewinnt man auch aus ihnen kaum &lt;br class='autobr' /&gt;
So kaun die mollig seidnen Raupen an dem Baum
&lt;br class='autobr' /&gt;
Die Bl&#228;tter ab, das macht sie m&#252;d, doch sogleich flicht
&lt;br class='autobr' /&gt;
Um ihre Schultern sich eine kokone Schicht
&lt;br class='autobr' /&gt;
Aus Sabberfaden, und dann schlafen sie geraum &lt;br class='autobr' /&gt;
Und wickelt man ihn ab, hat man den Seidenfaden
&lt;br class='autobr' /&gt;
Aus dem man f&#252;r die feine Dame Kleider macht
&lt;br class='autobr' /&gt;
Die, gleichfalls fein, recht (...)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.zazipo.net/-Vers-a-soie-4-" rel="directory"&gt;Vers &#224; soie&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.zazipo.net/+-Frank-Sievers-+" rel="tag"&gt;Frank Sievers&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.zazipo.net/+-Traduction,187-+" rel="tag"&gt;Traduction&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Die Seidenraupen maulen in dem Maulbeerbaum&lt;br&gt;
Die Maulbeerbeeren, maulen sie, die schmecken nicht&lt;br&gt;
Zu s&#252;&#223; und zuckrig sind sie ihnen als Gericht&lt;br&gt;
Und Alkohol gewinnt man auch aus ihnen kaum&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;So kaun die mollig seidnen Raupen an dem Baum&lt;br&gt;
Die Bl&#228;tter ab, das macht sie m&#252;d, doch sogleich flicht&lt;br&gt;
Um ihre Schultern sich eine kokone Schicht&lt;br&gt;
Aus Sabberfaden, und dann schlafen sie geraum&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Und wickelt man ihn ab, hat man den Seidenfaden&lt;br&gt;
Aus dem man f&#252;r die feine Dame Kleider macht&lt;br&gt;
Die, gleichfalls fein, recht schick an jener baumeln&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Und stirbt die Dame, legt man zu ihr in den Graben&lt;br&gt;
Die Kleiderseide, und man pflanzet mit Bedacht&lt;br&gt;
Ein Maulbeerb&#228;umchen, in dem wieder Raupen maulen&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
