Accueil L’oulipien de l’année Cité récitée
Vacs tro zarb lol :)

Page précédente Page suivante

Choopinèt’ [back dé vacance] dit : salu !
Titelulu [trodèg L] dit : slt
Choopinèt’ [back dé vacance] dit : sava ?
Titelulu [trodèg L] dit : wi é toi ?
Choopinèt’ [back dé vacance] dit : koi d’9 ?
Titelulu [trodèg L] dit : b1 ri1 é toi ?
Choopinèt’ [back dé vacance] dit : b1 moi j’revi1 d’vac
Titelulu [trodèg L] dit : a ou é é cété bi1 ?
Choopinèt’ [back dé vacance] dit : b1 oué cété maran
Titelulu [trodèg L] dit : rakont
Choopinèt’ [back dé vacance] dit : é ben ya 1jour ou on a fé 3 jour de chamo
Titelulu [trodèg L] dit : a oué ? comen sa dévé pué lol
Choopinèt’ [back dé vacance] dit : grav
Choopinèt’ [back dé vacance] dit : pi yavé mêm pa de toilette
Titelulu [trodèg L] dit : sérieu ?
Choopinèt’ [back dé vacance] dit : pi sa fé mal o cul lolol
Titelulu [trodèg L] dit : tumétone lol lé chamo c se ki on 2 boss ?
Choopinèt’ [back dé vacance] dit : wé, en + yavé tro de ven toré vu mé cheveu
Titelulu [trodèg L] dit : trodur pr toi
Choopinèt’ [back dé vacance] dit : pi sa pué l’fruidmer
Titelulu [trodèg L] dit : sérieu ? lol
Choopinèt’ [back dé vacance] dit : wé ct zarb
Titelulu [trodèg L] dit : rooo komen y temène ds dé endroi tronaz té paren
Choopinèt’ [back dé vacance] dit : grav y crainde
Choopinèt’ [back dé vacance] dit : pi yavé du sabl ou chépakoi ki volé é sa fzé dé tache
Titelulu [trodèg L] dit : beuuuuurk !!!!!
Choopinèt’ [back dé vacance] dit : a fon !!!!!!!! toré vu mé fring
Titelulu [trodèg L] dit : é donk isépasé koi ap ?
Choopinèt’ [back dé vacance] dit : bin on é arivé ds 1 vile moche san magazin
Choopinèt’ [back dé vacance] dit : ou yavé du ven ki fzé du brui
Titelulu [trodèg L] dit : tro la looze
Choopinèt’ [back dé vacance] dit : grave
Choopinèt’ [back dé vacance] dit : é pi y paré que si yoré pa du ven la ville elle séfondré
Titelulu [trodèg L] dit : sérieu ?
Choopinèt’ [back dé vacance] dit : wé, enf1 c ckon madi
Titelulu [trodèg L] dit : put1
Titelulu [trodèg L] dit : c chelou qd mem
Choopinèt’ [back dé vacance] dit : ben wé
Choopinèt’ [back dé vacance] dit : c cke g di
Choopinèt’ [back dé vacance] dit : mé en fet c pr sa kia du ven
Titelulu [trodèg L] dit : a oué
Titelulu [trodèg L] dit : sa crain qd mem
Choopinèt’ [back dé vacance] dit : ben oué
Titelulu [trodèg L] dit : a fon !
Choopinèt’ [back dé vacance] dit : é pi yzon 1 fète bizar
Choopinèt’ [back dé vacance] dit : kan ya le pr1tan kariv ou chépakoi
Choopinèt’ [back dé vacance] dit : lé enfan y doi lire son destain sur 1 kaiou
Choopinèt’ [back dé vacance] dit : é pi sa di la date kan y meur
Titelulu [trodèg L] dit : sérieu ?
Choopinèt’ [back dé vacance] dit : wé
Choopinèt’ [back dé vacance] dit : é il a ri1 pa ldroi de dir se pl1dr ou koi
Titelulu [trodèg L] dit : pkoi ???
Choopinèt’ [back dé vacance] dit : ben le kaiou il a rézon koi
Choopinèt’ [back dé vacance] dit : le kaiou a parlai lolol
Titelulu [trodèg L] dit : sérieu ? le kaiou y parl ???
Titelulu [trodèg L] dit : tin comen c space
Choopinèt’ [back dé vacance] dit : nan jdéconé y parlpa
Choopinèt’ [back dé vacance] dit : jvoulédir com ds chépukelfilm la.
Titelulu [trodèg L] dit : a oué lol
Titelulu [trodèg L] dit : le kaiou a parlai lol
Choopinèt’ [back dé vacance] dit : genre le kaiou y parl mdr
Titelulu [trodèg L] dit : lol
Choopinèt’ [back dé vacance] dit : J
Titelulu [trodèg L] dit : y son chelou nempech
Choopinèt’ [back dé vacance] dit : mwa c pa 1 kaiou kil va me doné dézodre
Titelulu [trodèg L] dit : moi non + lol
Titelulu [trodèg L] dit : ya lé mec pr sa !
Choopinèt’ [back dé vacance] dit : a fon !
Choopinèt’ [back dé vacance] dit : bréf on à demander o gide
Choopinèt’ [back dé vacance] dit : pkoi lé gen y peuv pa dir non koi
Choopinèt’ [back dé vacance] dit : pask c hardkor dé foi yen a y vo tué dé gen é tou ou ki von mourir
Titelulu [trodèg L] dit : pt1 !!! tro dur pr eu
Choopinèt’ [back dé vacance] dit : a fon !
Choopinèt’ [back dé vacance] dit : é il à rép ken fai cété pa grav si tavé 1 vi dmerd si c patafote
Titelulu [trodèg L] dit : patafote !
Titelulu [trodèg L] dit : lol !!!
Titelulu [trodèg L] dit : c la fot o kaiou ?
Choopinèt’ [back dé vacance] dit : wé bin wé
Titelulu [trodèg L] dit : mdr y son tro kon
Titelulu [trodèg L] dit : genr spa grav sta 1 vi dmerd si spatafot lol
Choopinèt’ [back dé vacance] dit : é pi le gide i souriez en dizan sa g bloké
Titelulu [trodèg L] dit : mdr
Titelulu [trodèg L] dit : nempèch
Titelulu [trodèg L] dit : timagine twa avoire ta vi écrise sur 1 kaiou ?
Choopinèt’ [back dé vacance] dit : lol nan
Choopinèt’ [back dé vacance] dit : é pi cété pa ékri en francé sur le kaiou
Titelulu [trodèg L] dit : san déc
Choopinèt’ [back dé vacance] dit : dc joré pa kompri
Titelulu [trodèg L] dit : mdr
Titelulu [trodèg L] dit : bon
Titelulu [trodèg L] dit : mwa yfo kje vé mangé
Choopinèt’ [back dé vacance] dit : oki
Choopinèt’ [back dé vacance] dit : bonap
Titelulu [trodèg L] dit : a tte
Choopinèt’ [back dé vacance] dit : a tte ! J

Par Mawy

Traduction en dialecte msn.