Accueil L’oulipien de l’année Chanson de rupture
Colmatage

Page précédente Page suivante
Je pointe et bim ! crochet gauche
dans le mot
grotesque punching-ball / j’apprends
que cet anglicisme ridicule n’était pas le dernier
ceux qui restent ne désignent pas de danse —

mais bien « soit une machine
soit un organisme prébiotique à respirations infra-
ordinaires à coupes minces et petits
soupirs » / Je dois rattraper d’énormes décalages tout le temps
alors que, paraît-il, il existe un mode
différent qui serait le moyen idéal de comment dire ?
remplacer par exemple « rubbing » par « frottements » — c’est très simple, on

recherche un site web de traduction qui se visite à deux
méga-octets par seconde et même souvent davantage la nuit en accéléré
à condition que ta box marche (tu vois les lumières ?)
mais si elle est atteinte d’hyperthermie chronique, sorte de tropicalisme
électrique, il te faut un convertisseur alternatif continu

 : il y a un câble tendu à traverser
la maison acheté boulevard de l’Atlantique — quelque chose
de pratique mais qui ne paie vraiment pas de mine comme un souvenir des années 80
 : « moi ce que j’aime dans le
Minitel quand on le relie à un ancien téléphone en bakélite noir c’est l’effet stéréo »

Les espaces en début de lignes du texte original ont été remplis par du texte de même longueur (0, 10, 20, 30, 40, 50 ou 60 caractères selon les vers).